Назад к навигатору
Семья, дети и школа

Развод или опека оформлены за границей. Как признать это в Турции?

У родителя есть иностранное решение суда о разводе, опеке, месте проживания ребёнка или алиментах, но в Турции другой родитель, школа, Nüfus или другой орган не признаёт его как действующее.

Короткий вывод

Иностранное решение не всегда автоматически работает в Турции. Для школы, ВНЖ, выезда ребёнка, брака, Nüfus и споров об опеке может понадобиться процедура признания или исполнения.

Что может грозить

  • Развод не отображается в турецких записях
  • Невозможно доказать опеку или место проживания ребёнка
  • Отказ в документе, школе или согласии на выезд
  • Новый спор с бывшим супругом
  • Затягивание ВНЖ или семейной процедуры

Кто может быть вовлечён

  • Семейный суд
  • Адвокат
  • Nüfus
  • Консульство
  • Нотариус/переводчик
  • Министерство юстиции

Что проверить

  • Тип решения
  • Вступило ли в силу
  • Апостиль
  • Перевод
  • Нужно признание или исполнение
  • Есть ли спор второго родителя
  • Для какого органа нужно

Первые действия

  • Не считать иностранное решение автоматически достаточным для Турции
  • Проверить у семейного адвоката, нужна ли процедура признания или исполнения
  • Подготовить апостиль/легализацию и нотариальный перевод
  • Подать дело в компетентный суд, если без этого орган не принимает решение
  • После признания обновить записи или использовать решение в школе/миграционном органе

Практические шаги

  • Развод, опека и алименты могут требовать разных действий: признание статуса и исполнение денег — не одно и то же.
  • Если документ из России/другой страны без апостиля или правильного перевода, его могут не принять.
  • Если бывший супруг спорит, готовьте полноценный судебный маршрут, а не просто перевод документа.
  • Сначала проверяйте, для какого конкретного действия нужен признанный документ.

Документы и доказательства

  • Иностранное судебное решение
  • Отметка о вступлении решения в силу, если нужна
  • Апостиль или легализация
  • Нотариальный перевод
  • Свидетельство о рождении ребёнка
  • Паспорта и ВНЖ
  • Документы об опеке/алиментах

Куда обращаться

  • Семейный адвокат
  • Семейный суд
  • Nüfus
  • Консульство
  • Нотариальный переводчик
  • Министерство юстиции

Официальные термины

  • Tanıma tenfiz
  • Yabancı mahkeme kararı
  • Boşanma
  • Velayet
  • Nafaka
  • Nüfus

Суммы, штрафы и лимиты

Признание иностранного семейного решения
расходы зависят от суда, перевода, апостиля и адвоката
Актуальность: по конкретному решению

Универсальной суммы нет; маршрут зависит от типа решения и страны выдачи.

Источник: MÖHUK №5718; Türk Medeni Kanunu №4721

Официальные источники

Прямые ссылки для проверки